【繄谁吊楚英】的意思及全诗出处和翻译赏析

【繄谁吊楚英】出处

出自 宋朝 释绍昙《题四兰》

【繄谁吊楚英】的全诗

《题四兰》

佩玉半零乱,繄谁吊楚英

醉香魂未返,愁听打蓬声。


单字解释:

【繄谁吊楚英】平仄韵脚

拼音:yī shuí diào chǔ yīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

题四兰翻译、赏析和诗意

《题四兰》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

佩玉半零乱,

繄谁吊楚英。

醉香魂未返,

愁听打蓬声。

诗意:

这首诗词描述了一种思念之情。佩玉散落,不知有谁来吊念楚国的英才。诗人的灵魂似乎还停留在陶醉的花香之中,尚未归来,却忧愁地听到风吹草动的声音。

赏析:

《题四兰》以简洁明快的语言表达了作者内心的愁思和思乡之情。诗词采用了自然景物的描写,巧妙地运用了象征手法,营造出一种寂寞、忧愁的氛围。

首句"佩玉半零乱"描述了佩玉散落的情景,象征着作者心中的忧愁和失落。这里的佩玉可以理解为思念之情的象征物,失去了原有的完整和完美。

第二句"繄谁吊楚英"表达了作者思乡的情感。楚英指的是楚国的英才,通过问句的方式,表达了作者对故乡的思念,同时也暗示了作者的孤寂和无人问津。

第三句"醉香魂未返"描绘了作者陶醉于花香之中,意犹未尽,灵魂似乎还停留在美好的时刻,未能回归现实。这里的"醉香"既可以理解为实际的花香,也可以象征美好回忆。

最后一句"愁听打蓬声"通过听到风吹草动的声音,表达了作者内心的忧愁和孤寂。这里的"打蓬声"形象地描绘了风吹动草的声音,增强了诗词中的寂寞情感。

整首诗词以简练的语言,通过描写自然景物和运用象征手法,传达了作者思乡的情感。表达出作者在异乡的孤独与思念,诗意深远,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《繄谁吊楚英》全诗拼音读音参考

tí sì lán
题四兰

pèi yù bàn líng luàn, yī shuí diào chǔ yīng.
佩玉半零乱,繄谁吊楚英。
zuì xiāng hún wèi fǎn, chóu tīng dǎ péng shēng.
醉香魂未返,愁听打蓬声。

“繄谁吊楚英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繄谁吊楚英”出自宋朝诗人释绍昙的 《题四兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com