【鲸浪驾风吹未散】的意思及全诗出处和翻译赏析

【鲸浪驾风吹未散】出处

出自 宋朝 陆文圭《辛卯入杭呈王察判》

【鲸浪驾风吹未散】的全诗

《辛卯入杭呈王察判》

中州人物古独今,复见风流正始音。

当日乘总持绣斧,他年化鹤度青林。

谁知救世安民术,即是求仙访道心。

鲸浪驾风吹未散,溪山何处独追寻。


单字解释:

【鲸浪驾风吹未散】平仄韵脚

拼音:jīng làng jià fēng chuī wèi sàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

辛卯入杭呈王察判翻译、赏析和诗意

《辛卯入杭呈王察判》是宋代陆文圭所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中州人物古独今,

这里指的是中州的人物,他们既有古代的风采,又具有当代的气质。

复见风流正始音。

再次听到风流正直的声音。这里可能暗指作者在旅途中遇到了有才情、有品德的人,使他重新感受到了文风正盛的氛围。

当日乘总持绣斧,

当时乘坐着华丽的船只,手持精美的斧头。

他年化鹤度青林。

到了他日,作者化身为鹤鸟,飞过青翠的林木。这里可能表达了作者对自己未来的期许,希望能够成为自由自在、超越尘世的存在。

谁知救世安民术,

谁能知晓作者救世安民的技艺。这里可能指作者具有救世济民的才能和智慧,他深知如何拯救人间疾苦,使人民安居乐业。

即是求仙访道心。

他的目标不仅仅是追求世俗的功名利禄,更追求的是仙人般的心境和道德境界。

鲸浪驾风吹未散,

作者像鲸鱼一样驾驭着狂风,风浪未能将他吹散。这里可能表达了作者坚定不移的意志和顽强的精神,无论遇到怎样的困境,都能够坚守自己的信念。

溪山何处独追寻。

作者独自追寻着溪水和山峦,表达了他追求真理和美好的心境。这里也可以理解为作者在诗人的道路上孤独前行,不断追求创作的境界。

这首诗词通过描述中州人物的古今之变、重返风流正直的声音、表达了作者的个人志向和追求,展现了他在救世安民和追求道心的道路上坚定不移的信念和执着。同时,通过运用自然景物的意象,给人以宽广、豁达的感受,使读者在阅读中体会到一种超脱尘世的境界。整体上,这首诗词凝练而深邃,以简洁的语言和丰富的意象展现了作者的情感和思想内涵,给人一种思索和启迪的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鲸浪驾风吹未散》全诗拼音读音参考

xīn mǎo rù háng chéng wáng chá pàn
辛卯入杭呈王察判

zhōng zhōu rén wù gǔ dú jīn, fù jiàn fēng liú zhèng shǐ yīn.
中州人物古独今,复见风流正始音。
dāng rì chéng zǒng chí xiù fǔ, tā nián huà hè dù qīng lín.
当日乘总持绣斧,他年化鹤度青林。
shéi zhī jiù shì ān mín shù, jí shì qiú xiān fǎng dào xīn.
谁知救世安民术,即是求仙访道心。
jīng làng jià fēng chuī wèi sàn, xī shān hé chǔ dú zhuī xún.
鲸浪驾风吹未散,溪山何处独追寻。

“鲸浪驾风吹未散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲸浪驾风吹未散”出自宋朝诗人陆文圭的 《辛卯入杭呈王察判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com