【波光明画艇】的意思及全诗出处和翻译赏析

【波光明画艇】出处

出自 宋朝 黄庚《禹庙送春》

【波光明画艇】的全诗

《禹庙送春》

鼓歌满湖滨,倾城出送春。

波光明画艇,山色醉游人。

禹穴灵何在,梅梁迹已陈,我来间吊古,回首一沾巾。


单字解释:

【波光明画艇】平仄韵脚

拼音:bō guāng míng huà tǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

禹庙送春翻译、赏析和诗意

中文译文:

鼓声和歌声充满了湖边,美女们走出来送春。波光粼粼,画舫在湖面上闪耀,山色迷人,漫步游人沉醉其中。禹王的陵墓灵气何在,梅梁的踪迹已经消逝。我来这里祭奠古人,回首往事,擦去眼角的泪珠。

诗意和赏析:

这首诗是宋代黄庚所作,描绘了送春的场景,借此寄托了对禹庙的敬仰和思念之情。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,展现了春天的喜悦和美好,同时也表达了对禹穴和梅梁的怀念之情。

首先,诗中描绘了湖边的鼓声和歌声,以及美女们为迎接春天而走出来的场景,突出了春天的欢乐和喜庆。其次,诗中用“波光明画艇,山色醉游人”来描绘春天的美景,表现了作者沉醉于春天的情景之中。最后,诗中表达了对禹穴和梅梁的怀念,表现了对古人的敬仰和缅怀之情。

整首诗意蕴含丰富,形象生动,耐人寻味,给人留下了深刻的印象。同时,通过对禹穴和梅梁的怀念,也传达了对历史的珍视和对传统文化的推崇之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《波光明画艇》全诗拼音读音参考

yǔ miào sòng chūn
禹庙送春

gǔ gē mǎn hú bīn, qīng chéng chū sòng chūn.
鼓歌满湖滨,倾城出送春。
bō guāng míng huà tǐng, shān sè zuì yóu rén.
波光明画艇,山色醉游人。
yǔ xué líng hé zài, méi liáng jī yǐ chén,
禹穴灵何在,梅梁迹已陈,
wǒ lái jiān diào gǔ, huí shǒu yī zhān jīn.
我来间吊古,回首一沾巾。

“波光明画艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波光明画艇”出自宋朝诗人黄庚的 《禹庙送春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com