梁本纪上
梁高祖武皇帝讳衍,字叔达,小字练儿,南兰陵中都里人,姓萧氏,与齐同承淮阴令整。整生皇高祖辖,位济阴太守。辖生皇曾祖副子,位州治中从事。副子生皇祖道赐,位南台治书侍御史。道赐生皇考,讳顺之,字文纬,于齐高帝爲始族弟。
皇考外甚清和,而内怀英气,与齐高少而款狎。尝共登金牛山,路侧有枯骨纵横,齐高谓皇考曰:“周文王以来几年,当复有掩此枯骨者乎?”言之懔然动色。皇考由此知齐高有大志,常相随逐。齐高每外讨,皇考常爲军副。及北讨,薛索儿夜遣人入营,提刀径至齐高眠床,皇考手刃之。频爲齐高镇军司马、长史。时宋帝昏虐,齐高谋出外,皇考以爲一旦奔亡,则危几不测,不如因人之欲,行伊、霍之事,齐高深然之。历黄门郎,安西长史,吴郡内史,所经皆着名。吴郡张绪常称:“文武兼资,有德有行,吾敬萧顺之。”袁粲之据石头,黄回与之通谋,皇考闻难作,率家兵据朱雀桥,回觇人还告曰:“朱雀桥南一长者,英威毅然,坐胡床南向。”回曰:“萧顺之也。”遂不敢出。时微皇考,石头几不据矣。及齐高创造皇业,推锋决胜,莫不垂拱仰成焉。齐建元末,齐高从容谓皇考曰:“当令阿玉解扬州相授。”玉,豫章王嶷小名也。齐武帝在东宫,皇考尝问讯,及退,齐武指皇考谓嶷曰:“非此翁,吾徒无以致今日。”及即位,深相忌惮,故不居台辅。以参豫佐命,封临湘县侯。历位侍中,卫尉,太子詹事,领军将军,丹阳尹,赠镇北将军,諡曰懿。
帝以宋孝武大明八年岁次甲辰生于秣陵县同夏里三桥宅。初,皇妣张氏尝梦抱日,已而有娠,遂産帝。帝生而有异光,状貌殊特,日角龙顔,重岳虎顾,舌文八字,项有浮光,身映日无影,两骻骈骨,项上隆起,有文在右手曰“武”。帝爲儿时,能蹈空而行。及长,博学多通,好筹略,有文武才干。所居室中,常若云气,人或遇者,体辄肃然。
初爲卫军王俭东合祭酒,俭一见深相器异,请爲户曹属。谓庐江何宪曰:“此萧郎三十内当作侍中,出此则贵不可言。”竟陵王子良开西邸,招文学,帝与沈约、谢朓、王融、萧琛、范云、任昉、陆倕等并游焉,号曰“八友”。融俊爽,识鉴过人,尤敬异帝,每谓所亲曰:“宰制天下,必在此人。”累迁随王镇西谘议参军。行经牛渚,逢风,入泊龙渎,有一老人谓帝曰:“君龙行虎步,相不可言,天下方乱,安之者其在君乎?”问其名氏,忽然不见。寻以皇考艰去职,归建邺。
及齐武帝不豫,竟陵王子良以帝及兄懿、王融、刘绘、王思远、顾暠之、范云等爲帐内军主。融欲因帝晏驾立子良,帝曰:“夫立非常之事,必待非常之人,融才非负图,视其败也。”范云曰:“忧国家者,惟有王中书。”帝曰:“忧国欲爲周、召?欲爲竖、刁邪?”懿曰:“直哉史鱼,何其木强也!”
初,皇考之薨,不得志,事见齐鱼复侯传。至是,郁林失德,齐明帝作辅,将爲废立计,帝欲助齐明,倾齐武之嗣,以雪心耻,齐明亦知之,每与帝谋。时齐明将追随王,恐不从,又以王敬则在会稽,恐爲变,以问帝。帝曰:“随王虽有美名,其实庸劣,既无智谋之士,爪牙惟仗司马垣历生、武陵太守卞白龙耳。此并惟利是与,若啖以显职,无不载驰。随王止须折简耳。敬则志安江东,穷其富贵,宜选美女以娱其心。”齐明曰:“亦吾意也。”即征历生爲太子左卫率,白龙游击将军,并至。续召随王至都,赐自尽。
豫州刺史崔慧景既齐武旧臣,不自安,齐明忧之,乃起帝镇寿阳,外声备魏,实防慧景。师次长濑,慧景惧罪,白服来迎,帝抚而宥之。将军房伯玉、徐玄庆并曰:“慧景反迹既彰,实是见贼,我曹武将,譬如韝上鹰,将军一言见命,便即制之。”帝笑曰:“其如掌中婴儿,杀之不武。”于是曲意和释之,慧景遂安。隆昌元年,拜中书侍郎,迁黄门侍郎。
建武二年,魏将王肃、刘昶攻司州刺史萧诞甚急,齐明遣左卫将军王广之赴救,帝爲偏帅隶广之。行次熨斗洲,有人长八尺馀,容貌衣冠皓然皆白,缘江呼曰:“萧王大贵。”帝既屡有征祥,心益自负。时去诞百里,衆军以魏军盛,莫敢前。帝欲大振威略,谓诸将曰:“今屯下梁之城,塞凿岘之险,守雉脚之路,据贤首之山,以通西关,以临贼垒,三方掎角,出其不备,破贼必矣。”广之等不从。后遣徐玄庆进据贤首山,魏绝其粮道,衆惧,莫敢援之,惟帝独奋请先进。于是广之益帝精甲,衔枚夜前。失道,望见如持两炬者,随之果得道,径上贤首山,广之军因得前。魏军来胁,帝坚壁不进。时王肃自攻城,一鼓而退,刘昶有疑心,帝因与书,间成其隙。一旦,有风从西北起,阵云随之来,当肃营,寻而风回云转,还向西北,帝曰:“此所谓归气,魏师遁矣。”令军中曰:“望麾而进,听鼓而动。”肃乃倾壁十万,阵于水北,帝扬麾鼓噪,响振山谷,敢死之士,执短兵先登,长戟翼之。城中见援至,因出军攻魏栅,魏军表里受敌,因大崩。肃、昶单骑走,斩获千计,流血绛野。得肃、昶巾箱中魏帝敕曰:“闻萧衍善用兵,勿与争锋,待吾至;若能禽此人,则江东吾有也。”以功封建阳县男。
寻爲司州刺史。有沙门自称僧恽,谓帝曰:“君项有伏龙,非人臣也。”复求,莫知所之。帝在州,甚有威名。尝有人饷马,帝不受,饷者密以马系斋柱而去。帝出见马,答书殷勤,缚之马首,令人驱出城外,马自还。还都爲太子中庶子,领四厢直。出镇石头。齐明性猜忌,帝避时嫌,解遣部曲,常乘折角小牛车。齐明每称帝清俭,勖励朝臣。
四年,魏孝文帝自率大衆逼雍州,刺史曹武度沔守樊城,武旧齐武腹心,齐明忌之,欲使后弟刘暄爲雍州,暄不愿出外,因江祏得留。齐明帝拟帝雍州,受密旨出顿,声爲军事发遣。又命五兵尚书崔慧景、征南将军陈显达相续援襄阳。慧景与帝进行邓城,魏孝文帅十余万骑奄至,慧景引退,帝止之,不从,于是大败。帝帅衆拒战,独得全军。及魏军退,以帝爲辅国将军,监雍州事。
先是,雍州相传樊城有王气,至是谣言更甚。及齐明崩,遗诏以帝爲都督、雍州刺史。时扬州刺史始安王遥光、尚书令徐孝嗣、右仆射江祏、右将军萧坦之、侍中江祀、卫尉刘暄更直内省,分日帖敕,世所谓“六贵”。又有御刀茹法珍、梅虫儿、丰勇之等八人,号爲“八要”,及舍人王咺之等四十馀人,皆口擅王言,权行国宪。帝谓张弘策曰:“政出多门,乱其阶矣。当今避祸,惟有此地,勤行仁义,可坐作西伯;但诸弟在都,恐离时患,须与益州图之耳。”时上长兄懿罢益州还,仍行郢州事,乃使弘策诣郢,陈计于懿,语在懿传。言既不从,弘策还,帝乃召弟伟及憺,是岁至襄阳。乃潜造器械,多伐竹木,沈于檀溪,密爲舟装之备。时帝所住斋常有气,五色回转,状若蟠龙。季秋出九日台,忽暴风起,烟尘四合,帝所居独白日清朗,其上紫云腾起,形如伞盖,望者莫不异焉。
寻而大臣相次诛戮。永元二年冬,懿又被害。信至,帝密召长史王茂、中兵吕僧珍、别驾柳庆远、功曹史吉士瞻等谋之。既定,以十一月乙巳召僚佐集于听事,告以举兵。是日建牙,出檀溪竹木装舸舰,旬日大办。百姓愿从者,得铁马五千匹,甲士三万人。
先是,东昏以刘山阳爲巴西太守,使过荆州就行事萧颖胄以袭襄阳。帝知其谋,乃遣参军王天武、庞庆国诣江陵,遍与州府人书论军事。天武既发,帝谓谘议参军张弘策曰:“今日天武坐收天下矣。荆州得天武至,必回遑无计,若不见同,取之如拾地芥耳。断三峡,据巴、蜀,分兵定湘中,便全有上流。以此威声,临九派,断彭蠡,传檄江南,风之靡草,不足比也,政小引日月耳。江陵本惮襄阳人,加唇亡齿寒,必不孤立,宁得不闇见同邪。挟荆、雍之兵,扫定东夏,韩、白重出,不能爲计,况以无算之昏主,役御刀应敕之徒哉。”及山阳至巴陵,帝复令天武齎书与颖胄兄弟。去后,帝谓张弘策曰:“用兵之道,攻心爲上,攻城次之;心战爲上,兵战次之,今日是也。近遣天武往州府,人皆有书,今段止有两封,与行事兄弟,云‘一二天武口具’。及问天武,口无所说。天武是行事心膂,彼闻必谓行事与天武共隐其事,则人人生疑。山阳惑于衆口,判相嫌贰,则行事进退无以自明,是驰两空函定一州矣。”山阳至江安,闻之,果疑不上。柳忱劝斩天武,送首山阳,颖胄乃谓天武曰:“天下之事,县之在卿,今就卿借头,以诈山阳;昔樊于期亦以头借荆轲。”于是斩之,送首山阳,山阳信之,驰入城,将踰阈,县门发,折其车辕,投车而走,中兵参军陈秀拔戟逐之,斩于门外,传首于帝。仍以南康王尊号之议来告,且曰:“时有未利,当须来年二月。遽便进兵,恐非庙算。”帝答曰:“今坐甲十万,粮用自竭,若顿兵十旬,必生悔吝。且太白出西方,仗义而动,天时人谋,有何不利?昔武王伐纣,行逆太岁,复须待年月乎?”竟陵太守曹景宗遣杜思冲劝帝迎南康,都襄阳,待正尊号,帝不从。王茂又私于张弘策曰:“今以南康置人手中,彼挟天子以令诸侯,节下前去爲人所使,此岂岁寒之计。”弘策言之于帝,帝曰:“若前途大事不捷,故自兰艾同焚;若功业克建,谁敢不从?岂是碌碌受人处分!“于沔南立新野郡,以集新附。
三年二月,南康王爲相国,以帝爲征东将军。戊申,帝发襄阳。自冬积霰,至是开霁,士卒咸悦。帝遂留弟伟守襄阳城,谓曰:“当置心于襄阳人腹中,推诚信之,勿有疑也。天下一家,乃当相见。”遂移檄建邺,阐扬威武。及至竟陵,命长史王茂与太守曹景宗爲前军,中兵参军张法安守竟陵城。茂、景宗帅衆济岸,进顿九里。其日,郢州刺史张冲迎战,茂等大破之。荆州遣冠军将军邓元起、军主王世兴、田安等会大军于夏口。帝筑汉口城以守鲁山,命水军主张惠绍、朱思远等游遏中江,绝郢、鲁二城信使。时张冲死,其衆推军主薛元嗣及冲长史程茂爲主。
三月乙巳,南康王即帝位于江陵。遥废东昏爲涪陵王,以帝爲尚书左仆射,加征东大将军、都督征讨诸军,假黄钺。西台又遣冠军将军萧颖达领兵来会。四月,帝出沔,命王茂、萧颖达等逼郢城。五月己酉,帝移屯汉南。是日,有紫云如盖,荫于垒幕。甲寅,东昏遣甯朔将军吴子阳、光子衿等十三军救郢州,进据巴口。七月,帝命王茂帅军主曹仲宗、康绚、武会超等潜师袭加湖,将逼子阳。水涸不通舰,子衿喜。其夜流星坠其城,四更中无雨而水暴长,衆军乘流齐进,鼓噪攻之,俄而大溃,子阳等窜走,衆尽溺于江,王茂虏其馀而旋。郢、鲁二城相视夺气。
先是,东昏遣冠军将军陈伯之镇江州,爲子阳等声援。帝谓诸将曰:“夫征讨未必须实力,所听威声耳。今加湖之败,谁不讋服。陈武牙即伯之之子,狼狈奔归,彼间人情,理当凶惧。我谓九江传檄可定也。”因命搜所获俘囚,得伯之幢主苏隆之,厚加赏赐,使致命焉。
戊午,鲁山城主孙乐祖降。己未夜,郢城有数百毛人踰堞且泣,因投黄鹄矶,盖城之精也。及旦,其城主程茂、薛元嗣遣参军朱晓求降。帝谓曰:“城中自可不识天命,何意恒骂?“晓曰:“明公未之思耳,桀犬何尝不吠尧。”初,郢城之闭,将佐文武男女口十余万人,疾疫流肿死者十七八。及城开,帝并加隐恤,其死者命给棺槥。
东昏闻郢城没,乃爲城守计,简二尚方二冶囚徒以配军。其不可活者,于朱雀门内日斩百馀人。尚书令王亮苦谏,不从。陈伯之遣苏隆之反命,求未便进军。帝曰:“伯之此言,意怀首鼠,可及其犹豫逼之。”乃命邓元起即日沿流。八月,天子遣兼黄门郎苏回劳军。帝登舟,命诸军以次进路,留上庸太守韦叡守郢城,行州事。邓元起将至寻阳,陈伯之犹惧,乃收兵退保湖口,留其子武牙守盆城。及帝至,乃束甲请罪。
九月,天子诏帝平定东夏,以便宜从事。前军之次芜湖,南豫州刺史申胄弃姑孰走,至是大军进据之。自发雍州,帝所乘舰恒有两龙导引,左右莫不见者。缘道奉迎百姓,皆如挟纩。仍遣曹景宗、萧颖达领马步进顿江宁。东昏遣征虏将军李居士迎战,景宗击走之。于是王茂、邓元起、吕僧珍进据赤鼻逻,曹景宗、陈伯之爲游兵。是日,新亭城主江道林率兵出战,衆军禽之于阵。大军次新林,建康士庶倾都而至,送款或以血爲书。命王茂进据越城,曹景宗据皁荚桥,邓元起据道士墩,陈伯之据篱门。道林馀衆退屯航南,迫之,因复散走,退保朱雀,凭淮自固。时李居士犹据新亭垒,请东昏烧南岸邑屋,以开战场。自大航以西,新亭以北,荡然矣。
十月,东昏石头军主朱僧勇归降。东昏又遣征虏将军王珍国列阵于航南大路,悉配精手利器,尚十余万,阉人王伥子持白虎幡督诸军。王茂、曹景宗等掎角奔之,珍国之衆,一时土崩。衆军追至宣阳门,李居士以新亭垒,徐元瑜以东府城降,石头、白下诸军并宵溃。壬午,帝镇石头,命衆军围六门。东昏悉焚门内,驱逼营署官府并入城,有衆二十万。青州刺史桓和紿东昏出战,因降。先是,俗语谓密相欺变者爲“和欺”。于是虫儿、法珍等曰:“今日败于桓和,可谓和欺矣。”帝命诸军筑长围。
初,衆军既逼,东昏遣军主左僧庆镇京口,常僧景镇广陵,李叔献屯瓜步。及申胄自姑孰奔归,又使屯破墩,以爲东北声援。至是帝遣晓喻,并降。帝乃遣弟辅国将军秀镇京口,辅国将军恢屯破墩,从弟甯朔将军景镇广陵。吴郡太守蔡夤弃郡赴降。
十二月丙寅,兼卫尉张稷、北徐州刺史王珍国斩东昏,其夜以黄油裹首送军。帝命吕僧珍、张弥勒兵封府库及图籍。帝乃入,收嬖妾潘妃诛之,及凶党王咺之以下四十八人属吏,以宫女二千人,分赉将士。宣德皇后令追废涪陵王爲东昏侯,授帝中书监、大司马、录尚书、骠骑大将军、都督、扬州刺史,封建安郡公,食邑万户,给班剑四十人,黄钺、侍中、征讨诸军事并如故。依晋武陵王遵承制故事,百僚致敬。己卯,帝入屯阅武堂,下令大赦。丙戌,入镇殿内。是日,凤皇集建邺。又下令:“凡昏制谬赋、淫刑滥役,外可详检前源,悉皆除荡。其主守散失,诸所损耗,精立科条,咸从原例。”丁亥,遣豫州刺史李元履以兵五千慰劳东方十二郡。
二年正月辛卯,下令:“通检尚书衆曹东昏时诸诤讼失理及主者淹停不时施行者,精加讯辩,依事议奏。其义师临阵致命,疾病死亡者,并加葬敛,收恤遗孤。”甲午,天子遣兼侍中席阐文、兼黄门侍郎乐法才慰劳都下。追赠皇祖散骑常侍、左光禄大夫,皇考侍中、丞相。乙未,下令:“朱雀之捷,逆徒送死者,特许家人殡葬;若无亲属,或有贫苦,二县长尉即爲埋掩。建康城内不达天命,自取沦灭,亦同此科。”又下令减损浮费,自非奉粢盛,修绂冕,习礼乐之容,缮甲兵之备,此外一皆禁绝。御府中署,量宜罢省,命外详爲条格。
戊戌,宣德皇后临朝,入居内殿,拜帝大司马,解承制,百僚致敬如前。壬寅,诏进帝都督中外诸军事,剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名,加前后部羽葆、鼓吹,置左右长史、司马、从事中郎、掾、属各四人,并依旧辟士,馀并如故。甲寅,齐帝进帝位相国,总百揆,封十郡爲梁公,备九锡之礼,加远游冠,绿綟绶,位在诸王上。策曰:
上天不造,难锺皇室,世祖以休明早崩,世宗以仁德不嗣。高宗袭统,宸居弗永,虽夙夜劬劳,而隆平不洽。嗣君昏暴,书契弗睹,朝权国柄,委之群孽,剿戮忠贤,诛残台辅,含冤抱痛,噍类靡馀。公藉昏明之期,因兆庶之愿,爰率群后,翊成中兴,宗社之危已固,天人之望允塞,此实公纽我绝纲,大造皇家者也。
永明季年,边隙大啓,荆河连率,招引戎荒。公受言本朝,轻兵赴袭,排危冒险,刚柔递用,坦然一方,还成藩服,此又公之功也。在昔隆昌,洪基已谢,高宗虑深社稷,将行权道。公定策帷帐,激扬大节,废帝立王,谋猷深着,此又公之功也。建武阐业,厥猷虽远,戎狄内侵,凭陵关塞,司部危逼,沦陷指期。公总兵外讨,卷甲长骛,焚庐毁帐,胡哭言归,此又公之功也。樊、汉阽切,羽书续至。公星言鞠旅,禀命徂征,拯我边危,重获安堵,此又公之功也。汉南迥弱,咫尺勍寇。公作藩爰始,因资靡托,练兵训卒,搜狩有序,俾我危城,翻爲强镇,此又公之功也。永元纪号,瞻乌已及,虽废昏有典,而伊、霍难行。公首建大策,爰立明圣,义踰邑纶,勋高代入,此又公之功也。文王之风,虽被江、汉,京邑蠢蠢,湮爲洪流。公投袂万里,事惟拯溺,义声所覃,无思不韪,此又公之功也。鲁城、夏汭,梗据中流,乘山置垒,萦川自固。公御此乌集,陵兹地险,费无遗矢,战未穷兵,践华之固,相望俱拔,此又公之功也。惟此群凶,同恶相济,缘江负险,蚁聚加湖。桴旝一临,应时褫溃,此又公之功也。奸孽震皇,复怀举斧,畜兵九派,用拟勤王。公棱威直指,势踰风电,旌旆小临,全州稽服,此又公之功也。姑孰冲要,密迩京畿,凶徒炽聚,断塞津路。公兵威所震,望旗自骇,此又公之功也。群竖倡狂,志在借一,豕突淮涘,武骑如云。公爰命英勇,因机骋锐,气冠阪泉,势踰洹水,此又公之功也。琅邪、石首,襟带岨固,新垒、东墉,金汤是埒,凭险作守,兵食兼资,风激电骇,莫不震叠,城复于隍,于是乎在,此又公之功也。独夫昏佷,凭城靡惧,鼓锺鞺鞜,傲若有馀,狎是邪孽,忌斯冠冕,凶狡因之,将逞孥戮。公奇谋密运,威略潜回,忠勇之徒,得申厥效,白旗宣室,未之或比,此又公之功也。公有拯亿兆之勋,重之以明德。爰初厉志,服道儒门,濯缨来仕,清猷映世。时运艰难,宗社危殆,昆冈已燎,玉石同焚,驱率貔貅,抑扬霆电,义等南巢,功齐牧野。若夫禹功寂寞,微管谁嗣,拯其将鱼,驱其袒发,解兹乱网,理此棼丝,复礼衽席,反乐河海。永平故事,闻之者叹息,司隶旧章,见之者陨涕,请我人命,还之斗极,悯悯缙绅,重符戴天之庆,哀哀黔首,复蒙履地之恩,德踰于嵩、岱,功邻于造物,超哉邈矣,越无得而言焉。
朕又闻之:畴庸命德,建侯作屏,咸用克固四维,永隆万叶。是以二南流化,九伯斯征,王道淳洽,刑厝罔用。惟公经纶天地,甯济区夏,道冠乎伊、稷,赏薄于桓、文,岂所以宪章齐、鲁,长辔宇宙。敬惟前烈,朕甚惧焉。今进授相国,改扬州刺史爲牧,以豫州之梁郡历阳、南徐州之义兴、扬州之淮南宣城吴吴兴会稽新安东阳十郡,封公爲梁公,锡兹白土,苴以白茅,爰定尔邦,用建冢社。在昔旦、奭,入居保佑,逮于毕、毛,亦作卿士,任兼内外,礼实宜之。今命使持节、兼太尉王亮授相国扬州牧印绶、梁公玺绂;使持节、兼司空王志授梁公茅土,金虎符第一至第五左,竹使符第一至第十左。相国位冠群后,任总百司,恒典彜数,宜与事革。其以相国总百揆,去录尚书之号,上所假节、侍中貂蝉、中书监印、中外都督大司马印绶、建安公印策,骠骑大将军如故。
又加公九锡,其敬听后命:
以公礼律兼修,刑德备举,哀矜折狱,罔不用情。是用锡公大辂、戎辂各一,玄牡二驷。公劳心稼穑,念在人天,丕崇务本,惟谷是宝。是用锡公兖冕之服,赤舄副焉。公鎔钧所被,变风以雅,易俗陶人,载和邦国。是用锡公轩县之乐,六佾之舞。公文德广覃,义声远洽,椎髻髽首,夷歌请吏。是用锡公朱户以居。公扬清抑浊,官方有序,多士聿兴,棫朴流咏。是用锡公纳陛以登。公正色御下,以身范物,式遏不虞,折冲惟远。是用锡公虎贲之士三百人。公威同夏日,志清奸宄,放命圮族,刑兹罔赦。是用锡公鈇钺各一。公跨蹑嵩溟,陵厉区宇,譬诸日月,容光必至。是用锡公彤弓一、彤矢百,卢弓十、卢矢千。公永言惟孝,至感通神,恭严祀典,祭有馀敬。是用锡金秬鬯一卣,圭瓒副焉。梁国置丞相以下,一遵旧式。钦哉,其敬循往策,祗服大礼,对扬天眷,用膺多福,以弘我太祖之休命。帝固辞,府僚劝进,不许。
二月辛酉,府僚重请曰:“近以朝命蕴策,冒奏丹诚,奉被还令,未蒙虚受,缙绅顒顒,深所未达。盖闻受金于府,通人之弘致,高蹈海隅,匹夫之小节,是以履乘石而周公不以爲疑,赠玉璜而太公不以爲让。况世哲继轨,先德在人,经纶草昧,叹深微管,加以朱方之役,荆河是依,班师振旅,大造王室,虽复累茧救宋,重胝存楚,居今观古,曾何足云。而惑甚盗锺,功疑不赏,皇天后土,不胜其酷。是以玉马骏奔,表微子之去,金板出地,告龙逄之冤。明公据鞍辍哭,厉三军之志,独居掩涕,激义士之心,故能使海若登只,罄图效祉,山戎、孤竹,束马景从,伐罪吊人,一匡静乱,匪叨天功,实勤濡足。龟玉不毁,谁之功欤,独爲君子,将使伊、周何地。”于是始受相国、梁公之命。命焚东昏淫奢异服六十二种于都街。齐帝追赠梁公夫人爲梁国妃。
乙丑,南兖州队主陈文兴于宣武城内凿井,得玉镂骐驎、金镂玉璧、水精环各二。又凤凰见建康县桐下里。宣德皇后称美符瑞,归于相国府。丙寅,诏梁国依旧选诸要职,悉依天朝之制。帝上表,以“前代选官,皆立选簿,请自今选曹,精加隐括,依旧立簿,使冠履无爽,名实不违,庶人识涯涘,造请自息。且闻中间立格,甲族以二十登仕,后门以过立试吏,岂所以弘奖风流,希向后进。此实巨蠹,尤宜刊革”。诏依表施行。丙戌,诏进梁公爵爲王,以豫州之南谯庐江、江州之寻阳、郢州之武昌西阳、南徐州之南琅邪南东海晋陵、扬州之临海永嘉十郡益梁国,并前爲二十郡。其相国、扬州牧、骠骑大将军如故。帝固辞,有诏断表。相国左长史王莹等率百僚敦请。
三月癸巳,受梁王之命。下令赦国内殊死以下,鳏寡孤独不能自存者,赐谷五斛,府州所统亦同蠲荡。丙午,齐帝命帝冕十有二旒,建天子旌旗,出警入跸,乘金根车,驾六马,备五时副车,置旄头云罕,乐舞八佾,设锺虡宫县,王妃、王子、王女爵命之号,一如旧仪。丙辰,齐帝下诏禅位,即安姑孰。四月辛酉,宣德皇后令曰:“西诏至,帝宪章前代,敬禅神器于梁,明可临轩,遣使恭授玺绂,未亡人便归于别宫。”壬戌,策曰:
咨尔梁王,惟昔邃古之载,肇有生灵,皇雄、大庭之辟,赫胥、尊卢之后,斯并龙图鸟迹以前,慌惚杳冥之世,固无得而详焉。洎乎农、轩、炎、皞之代,放勋、重华之主,莫不以大道君万姓,公器御八紘,居之如执朽索,去之若释重负,一驾汾阳,便有窅然之志,暂适箕岭,即动让王之心。故知戴黄屋、服玉玺,非所以示贵称尊,乘大辂、建旗旗,盖欲令归趣有地。是故忘己而字兆庶,徇物而君四海。及于菁华内竭,畚橇外劳,则抚兹归运,惟能是与。四百告终,有汉所以高揖,黄德既谢,魏氏所以乐推。爰及晋、宋,亦弘斯典。我太祖握河受历,应符啓运,二叶重光,三圣系轨。嗣君丧德,昏弃纪度,毁紊天纲,雕绝地纽。是以谷满川枯,山飞鬼哭,七庙已危,人神无主。惟王体兹上哲,明圣在躬,端冕而协邕熙,推锋而拯涂炭,武功与日车并运,文教与鹏翼齐举。固以幽显宅心,讴讼斯属;岂徒桴鼓播地,卿云丛天而已哉。至于昼睹争明,夜飞枉矢,除旧之征必显,更姓之符允集。今便仰祗干象,俯从人愿,敬禅神器,授帝位于尔躬。大祚告穷,天禄永终。于戏,王允执其中,式遵前典,以副昊天之望,禋上帝而临亿兆,格文祖而膺大业,以传无疆之祚,岂不盛与。并命玺书,遣兼太保、中书监、兼尚书令王亮,兼太尉、中书令王志奉皇帝玺绂,受终之礼,一依唐、虞故事。帝抗表陈让,表不获通。于是齐百官豫章王元琳等八百一十九人,及梁台侍中范云等一百一十七人,并上表劝进,帝谦让不受。是日,太史令蒋道秀陈天文符谶六十四条,事并明着,群臣重表固请,乃从之。天监元年夏四月丙寅,皇帝即位于南郊,设坛柴燎告天曰:皇帝臣衍,敢用玄牡,昭告于皇皇后帝。
齐氏以历运斯既,否终则亨,钦若天应,以命于衍。夫任是司牧,惟能是授,天命不于常,帝王非一族,唐谢虞受,汉替魏升,爰及晋、宋,宪章在昔,咸以君德驭四海,元功子万姓,故能大庇甿黎,光宅区宇。齐代云季,世主昏凶,狡焉群慝,是崇是长,肆厥奸回暴乱,以播虐于我有邦,俾九服八荒之内,连率岳牧之君,蹶角顿颡,匡救无术。衍投袂星言,推锋万里,厉其挂冠之情,用拯兆庶之切,遂因时来,宰司邦国,济物康世,实有厥劳。而晷纬呈祥,川岳效祉,代终之符既显,革运之期已萃,殊俗百蛮,重译献款,人神远迩,罔不和会。于是群公卿士,咸致厥诚,并以皇干降命,难以谦拒。衍自惟匪德,辞不获遂,仰迫上玄之眷,俯惟亿兆之心,宸极不可久旷,人神不可乏主,遂藉乐推,膺此嘉祚。以兹寡薄,临驭万方,顾求夙志,永言祗惕。敬简元辰,恭兹大礼,升坛受禅,告类上帝,克播休祉,以弘盛烈,式传厥后,用永保于我有梁,惟明灵是飨。礼毕,有诏放观。
乃备法驾还建康宫,临太极前殿,大赦,改元,赐人爵二级,文武位二等;鳏寡孤独不能自存者,人谷五斛;逋布、口钱、宿责勿复收;其犯乡论清议、赃汙淫盗,一皆荡涤,洗除前注,与之更始。封齐帝爲巴陵王,全食一郡,载天子旌旗,乘五时副车,行齐正朔,郊祀天地,礼乐制度,皆用齐典。以齐宣德皇后爲齐文帝妃,齐帝后王氏爲巴陵王妃,齐代王侯封爵,悉皆降省,其效着艰难者,别有后命。惟宋汝阴王不在除例。劫贼馀口没在台府者,悉皆蠲放。诸流徙之家,并听还本。以兼尚书令王亮爲尚书令,兼尚书右仆射沈约爲尚书仆射。封皇弟中护军宏爲临川王,南徐州刺史秀爲安成王,雍州刺史伟爲建安王,左卫将军恢爲鄱阳王,荆州刺史憺爲始兴王。自郡王以下,列爵爲县六等。皇弟、皇子封郡王,二千户;王之庶子爲县侯,五百户,谓之诸侯;功臣爵邑无定科。凤凰集南兰陵。
丁卯,诏凡后宫、乐府、西解、暴室诸如此例被幽逼者,一皆放遣。若衰老不能自存者,官给廪食。戊辰,遗巴陵王钱二百万,绢布各千疋,绵二千斤。车骑将军高丽王高云进号车骑大将军,镇东大将军百济王馀太进号征东大将军,镇东大将军倭王武进号征东大将军。己巳,巴陵王殂于姑孰,追諡爲齐和帝,终礼一依故事。
庚午,诏分遣内侍,周省四方,观政听谣,访贤举滞。其有田野不辟,狱讼无章,忘公徇私,侵渔是务者,悉随事以闻。若怀宝迷邦,蕴奇待价,蓄响藏真,不求闻达,各依名腾奏,罔或遗隐。又诏曰:“金作赎刑,有闻自昔,入缣以免,施于中代。永言叔季,偷薄成风,婴愆入罪,厥涂匪一。死者不可复生,刑者无因自反,由此而望滋实,庸可致乎。可依周、汉旧典,有罪入赎,外详爲条格,以时奏闻。”辛未,以新除谢沐公萧宝义爲巴陵王,以奉齐祀。复南兰陵武进县,依前代之科。征新除相国军谘祭酒谢朏爲侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。改南东海爲兰陵郡,土断南徐州诸侨郡县。癸酉,诏“于公车府谤木、肺石傍各置一函。若肉食莫言,山阿欲有横议,投谤木函。若从我江、汉,功在可策,犀兕徒弊,龙蛇方县;次身才高妙,摈压莫通,怀傅、吕之术,抱屈、贾之叹,其理有皦然,受困包匦;夫大政侵小,豪门陵贱,百姓已穷,九重莫达,若欲自申,并可投肺石函”。甲戌,诏断远近上庆礼。
闰月丁酉,以行宕昌王梁弥邕爲安西将军、河凉二州刺史,正封宕昌王。壬寅,诏以宪纲日弛,渐以爲俗,令端右以风闻奏事,依元熙旧制。有司奏,追尊皇考爲文皇帝,庙号太祖,皇妣张氏爲献皇后,陵曰建陵,郗氏爲德皇后,陵曰修陵。
五月乙亥夜,盗入南北掖,烧神武门、总章观,害卫尉卿张弘策。戊子,江州刺史陈伯之举兵反。以领军将军王茂爲征南将军、江州刺史,率衆讨之。
六月庚戌,封北秦州刺史杨绍先爲武都王。是月陈伯之奔魏,江州平。前益州刺史刘季连据成都反。秋七月丁巳朔,日有蚀之。
八月戊戌,置建康三官。癸卯,鸾鸟见乐游苑。乙巳,平北将军、西凉州刺史象舒彭进号安西将军,封邓至王。丁未,命中书监王莹等八人参定律令。诏尚书郎依昔奏事。交州献能歌鹦鹉,诏不纳。林邑、干陀利国各遣使朝贡。
冬十一月己未,立小庙。甲子,立皇子统爲皇太子,赐天下爲父后者爵一级。
十二月,大雪,深三尺。
是岁大旱,米斗五千,人多饿死。
二年春正月乙卯,以尚书仆射沈约爲左仆射,吏部尚书范云爲右仆射。辛酉,祀南郊,降死罪以下囚。庚辰,以仇池公杨灵珍爲北梁州刺史,封仇池王。
夏四月癸卯,尚书删定郎蔡法度上梁律二十卷,令三十卷,科四十卷。
五月,尚书右仆射范云卒。乙丑,益州刺史邓元起克成都,曲赦益州。
六月丁亥,以新除左光禄大夫谢朏爲司徒、尚书令。甲午,以中书监王莹爲尚书右仆射。是夏,多疠疫。
秋七月,扶南、龟兹、中天竺国各遣使朝贡。
冬十月,皇子纲生,降都下死罪以下囚。
十一月乙卯,雷电,大雨,晦。
三年春正月癸丑,以尚书右仆射王莹爲左仆射,太子詹事柳惔爲右仆射。
二月,魏克梁州。
三月,陨霜杀草。
夏五月丁巳,以扶南王憍陈如闍耶跋摩爲安南将军。
六月丙子,诏分遣使巡察州部,视人冤酷。癸未,大赦。
秋七月甲子,立皇子综爲豫章王。
八月,魏克司州。
九月壬子,以河南王世子伏连筹爲镇西将军、西秦河二州刺史,封河南王。北天竺国遣使朝贡。
冬十一月甲子,诏除赎罪科。
是岁,魏正始元年。
四年春正月癸卯,诏“自今九流常选,年未三十,不通一经,不得解褐;若有才同甘、顔,勿限年次”。置五经博士各一人。有司奏:吴令唐佣铸盘龙火炉、翔凤砚盖。诏禁锢终身。丙午,省凤凰衔书伎。戊申,诏“往代多命宫人帷宫观禋郊之礼,非所以仰虔苍昊,自今停止”。辛亥,祀南郊,大赦。二月,初置胄子律博士。壬午,遣卫尉卿杨公则率宿卫兵塞洛口。壬辰,交州刺史李凯据州反,长史李畟讨平之,曲赦交州。是月立建兴苑于秣陵建兴里。
夏四月丁巳,以行宕昌王梁弥博爲安西将军、河凉二州刺史,正封宕昌王。
六月庚戌,立孔子庙。
冬十月,使中军将军、扬州刺史临川王宏都督北讨诸军事侵魏。以兴师费用,王公以下各上国租及田谷以助军资。
是岁大穰,米斛三十。
五年春正月丁卯朔,诏“凡诸郡国旧族邦内无在朝位者,选官搜括,使郡有一人”。乙亥,起前司徒谢朏爲中书监、司徒。甲申,立皇子纲爲晋安王。
三月丙寅朔,日有蚀之。
夏四月甲寅,初立诏狱。诏建康县置三官,与廷尉三官分掌狱事,号建康爲南狱,廷尉爲北狱。
五月,置集雅馆以招远学。
秋七月乙丑,邓至国遣使朝贡。
八月辛酉,作东宫。
九月,临川王宏军至洛口,大溃,所亡万计,宏单骑而归。冬十一月甲子,都下地震,生白毛。乙丑,以师出淹时,大赦。魏人乘胜攻锺离。
十二月癸卯,司徒谢朏薨。
六年春三月庚申,陨霜杀草。是月,有三象入建邺。
夏四月壬辰,置左右骁骑、左右游击将军官。癸巳,曹景宗、韦叡等破魏师于邵阳洲,斩获万计。己酉,以江州刺史王茂爲尚书右仆射。丁巳,以扬州刺史临川王宏爲骠骑大将军、开府仪同三司,以右光禄大夫沈约爲尚书左仆射。五月己巳,置中卫、中权将军,改骁骑爲云骑,游击爲游骑。
秋八月戊子,赦。戊戌,都下大水。
九月乙亥,改阅武堂爲德阳堂,听讼堂爲仪贤堂。
冬闰十月乙丑,以开府临川王宏爲司徒,以行太子太傅;尚书左仆射沈约爲尚书令,以行太子少傅;吏部尚书袁昂爲兼尚书右仆射。甲申,以左光禄大夫夏侯详爲左仆射。
十二月丙辰,左仆射夏侯详卒。
七月春正月戊子,以元树爲恒、朔二州都督,封魏郡王。戊戌,诏作神龙、仁兽阙于端门、大司马门外。
二月乙卯,新作国门于越城南。乙丑,增置镇卫将军以下爲十品,以法日数;凡二十四班,以法气序;不登十品,别有八班,以象八风;又置施外国将军二十四班,合一百九号。庚午,诏于州郡县置州望、郡宗、乡豪各一人,专掌搜荐。乙亥,以车骑大将军高丽王高云爲抚东大将军、开府仪同三司。夏四月乙卯,以皇太子纳妃故,赦大辟以下,颁赐朝臣及近侍各有差。
五月,都下大水。戊子,诏兰陵县建修二陵周回五里内居人赐复终身。己亥,诏复置宗正、太仆、大匠、鸿胪,又增太府、太舟,仍先爲十二卿,及置朱衣直合将军官。
六月辛酉,改陵监爲令。
秋八月丁巳,皇子绎生,赦大辟以下未结正者。
九月壬辰,置童子奉车郎。癸巳,立皇子绩爲南康王。
冬十月丙寅,以吴兴太守张稷爲尚书左仆射。丙子,诏大举北侵。丁丑,魏县瓠镇主白皁生、豫州刺史胡逊以城内属。
是岁,魏永平元年。
八年春正月辛巳,祀南郊,大赦。壬辰,魏镇东参军成景隽以宿预城内属。
夏四月戊申,以司徒临川王宏爲司空、扬州刺史,以车骑将军、领太子詹事王茂即本号开府仪同三司。
秋七月癸巳,巴陵王萧宝义薨。
冬十一月壬寅,立皇子续爲庐陵王。
九年春正月乙亥,以右光禄大夫王莹爲尚书令。庚寅,新作缘淮塘。
三月己丑,幸国子学,亲临讲肄,赐祭酒以下各有差。乙未,诏皇太子及王侯之子,年在从师者,皆入学。
夏四月丁巳,选尚书五都令史,革用士流。
六月癸丑,盗杀宣城太守朱僧勇。
闰六月己丑,宣城盗转寇吴兴,太守蔡撙讨平之。
冬十二月癸未,幸国子学,策试胄子,赐训授之司各有差。
是岁,于阗、林邑国并遣使朝贡。
十年春正月辛丑,祀南郊,大赦。戊申,荆州言驺虞见。
三月,盗杀东莞、琅邪二郡太守刘晰,以朐山引魏徐州刺史卢昶。
夏六月,以国子祭酒张充爲尚书右仆射。
冬十二月,山车见临城县。振远将军马仙崥大破魏军,斩馘十余万,复朐山城。
是岁,初作宫城门三重楼及开二道。宕昌国遣使朝贡,婆利国贡金席。
十一年春正月壬辰,诏“自今逋谪之家,及罪应质作,若年有老小,可停将送”。加镇南将军、江州刺史建安王伟开府仪同三司,司空、扬州刺史临川王宏进位元太尉,以骠骑将军王茂爲司空。
二月戊辰,新昌、济阳二郡野蚕成茧。
三月丁巳,爲旱故,曲赦扬、徐二州。庚申,高丽国遣使朝贡。夏四月,百济、扶南、林邑等国各遣使朝贡。
秋九月,宕昌国遣使朝贡。
冬十一月乙未,以吴郡太守袁昂爲兼尚书右仆射。己酉,降太尉、扬州刺史临川王宏爲骠骑将军、开府同三司之仪。癸丑,齐宣德太妃王氏薨。
是岁,魏延昌元年。
十二年春正月辛卯,祀南郊,赦大辟罪以下。
二月辛酉,兼尚书右仆射袁昂即正。丙寅,诏“明下远近,若委骸不葬,或篨衣莫改,量给棺具收敛”。辛巳,新作太极殿,改爲十三间,以从闰数。
闰三月乙丑,特进、中军将军沈约卒。
夏四月,都下大水。
六月癸巳,新作太庙,增基九尺。
秋九月,加扬州刺史临川王宏位元司空,以司空王茂爲骠骑将军、开府同三司之仪、江州刺史。
冬十月丁亥,诏曰:“明堂地居卑湿,可量就埤起,以尽诚敬。”
十三年春二月庚辰朔,震于西南,天如裂。丁亥,耕藉田,大赦,赐孝悌力田爵一级。
夏六月,都下讹言有枨枨,取人肝肺及血,以饴天狗。百姓大惧,二旬而止。
秋七月乙亥,立皇子纶爲邵陵王、绎爲湘东王、纪爲武陵王。
是岁,林邑、扶南、于阗国各遣使朝贡。作浮山堰。
十四年春正月乙巳朔,皇太子冠,大赦,赐爲父后者爵一级,王公以下班赉各有差。停远近上庆礼。辛亥,祀南郊,诏班下远近,博采英异。又前以墨刑用代重辟者,除其条。丙辰,汝阴王刘胤薨。丁巳,魏宣武皇帝崩。
夏四月丁丑,骠骑将军、开府同三司之仪、江州刺史王茂薨。
冬十月,浮山堰坏。
是岁,蠕蠕、狼牙修国各遣使来朝贡。
十五年春三月戊辰朔,日有蚀之,既。
夏四月,高丽国遣使朝贡。
六月庚子,以尚书令王莹爲左光禄大夫、开府仪同三司,尚书右仆射袁昂爲左仆射,吏部尚书王暕爲右仆射。
秋八月,蠕蠕、河南国各遣使朝贡。
九月辛巳,左光禄大夫、开府仪同三司王莹薨。壬辰,大赦。
冬十一月,交州刺史李畟斩反者阮宗孝,传首建邺。曲赦交州。是岁,魏孝明皇帝熙平元年。
十六年春正月辛未,祀南郊。诏尤贫家勿收今年三调,无田业者,所在量宜赋给;及优蠲産子之家,恤理冤狱,并赈孤老鳏寡不能自存者。
二月辛亥,耕藉田。甲寅,赦罪人。
三月丙子,敕太医不得以生类爲药;公家织官纹锦饰,并断仙人鸟兽之形,以爲亵衣,裁翦有乖仁恕。于是祈告天地宗庙,以去杀之理,欲被之含识。郊庙牲牷,皆代以面,其山川诸祀则否。时以宗庙去牲,则爲不复血食,虽公卿异议,朝野喧嚣,竟不从。
冬十月,宗庙荐羞,始用蔬果。
是岁,河南、扶南、婆利等国各遣使朝贡。
十七年春二月癸巳,雍州刺史安成王秀薨。甲辰,大赦。
三月丙寅,改封建安郡王伟爲南平王。
夏六月乙酉,中军将军、中书监临川王宏以本号行司徒。
秋八月壬寅,诏“兵驺奴婢,男年六十六,女年六十,免爲编户”。
闰八月,干陀利国遣使朝贡。
冬十月乙亥,以行司徒临川王宏即正。
十一月辛亥,以南平王伟爲左光禄大夫、开府仪同三司。
是岁,魏神龟元年。
十八年春正月甲申,以领军将军鄱阳王恢爲征西将军、荆州刺史,以荆州刺史始兴王憺爲中抚将军,并开府仪同三司。以尚书左仆射袁昂爲尚书令,以右仆射王暕爲左仆射,以太子詹事徐勉爲右仆射。辛卯,祀南郊,孝悌力田赐爵一级。夏四月丁巳,帝于无碍殿受佛戒,赦罪人。秋七月,于阗、扶南国各遣使朝贡。
部分译文
梁高祖武皇帝名叫衍,字叔达,小字练儿,南兰陵中都里人,姓萧氏,与齐朝皇家同是承继淮阴令萧整。
武帝在宋朝的孝武帝大明八年(464)生于秣陵县同夏里三桥家中。起初,皇上已故的母亲张氏曾梦见自己怀抱太阳,随后就有了身孕,于是生了高帝。高帝生下来就有一种异常的光,相貌特殊,额骨中央隆起,形状如日,面部如龙,回头有如虎望重山,舌纹为八字形,颈部有浮光,身体映着太阳却没有影子,两髋骨都是双骨并生,脖颈上部隆起,右手有文为“武”字。高帝小时候,能蹈空行走。长大后,博学多通,喜爱谋略,有文武才干。他所住的房子中,常常像是有云气,别人有时遇着,身上会觉得十分清净。
开始他曾担任卫军王俭的东..祭酒,王俭一见深感诧异,十分器重,把他聘为户曹属。他曾对庐江的何宪说:“这位萧郎三十岁以内一定会做侍中,如果更高则贵不可言。”竟陵王萧子良开设了西邸,招揽文学人才,武帝和沈约、谢緿、王融、萧琛、范云、任窻、陆翺等人一起交游,号称“八友”。王融俊爽,见识过人,尤其敬佩和特重武帝,常常对他亲近的人说:“主宰天下,必是此人。”武帝逐步升迁为随王镇西咨议参军。有一次路过牛渚,遇上了大风,便把船驶入龙渎停泊,有一个老人对武帝说:“您龙行虎步,相貌不可言说,天下正在大乱,能使它安定的恐怕就是您了吧!”问他的姓名,却忽然不见了。不久武帝因为父亲去世而离职,回到了建邺。
后来齐武帝生了病,竟陵王萧子良任命武帝和兄长萧懿、王融、刘绘、王思远、顾詗之、范云等为军帐内的主将。王融打算在皇帝逝世后立萧子良为皇帝。武帝说:“立萧子良这是一件不平常的事,一定要靠不平常的人,王融的才能不足以实现他的企图,人们将看到他的失败。”范云说:“忧虑国家的,惟有王中书。”武帝说:“忧虑国家是要做周、召,还是要做竖、刁呢?”萧懿说:“真是正直啊,史鱼,多么质朴而倔强啊!”
起初,父亲逝世,武帝很不得志,有关事情见《齐鱼复侯传》。到了现在,郁林王失德,齐明帝辅政,打算要进行皇帝的废立,武帝准备帮助齐明帝,推翻齐武帝的后代,以洗雪心中的耻辱,齐明帝也知道他的这种心情,常常和武帝密谋。当时齐明帝打算拉拢随王,恐怕他不肯答应,又因为有王敬则在会稽,恐怕制造变乱,便向武帝询问。武帝说:“随王虽然享有美名,其实平庸而又拙劣,既没有智谋之士,爪牙也只是倚仗司马垣历生、武陵太守卞白龙罢了。这些人全都惟利是图,如果送给他们一个显要的职位,无不奔走效劳。随王只须以平常的态度对待就行了。王敬则志在安定江东,极享富贵,应该挑选美女去使他心中快乐。”齐明帝说:“这也是我的心意。”随即就征垣历生担任太子左卫率、卞白龙为游击将军,都来上任了。接着又召随王到京,赐他自尽。
豫州刺史崔慧景是齐武帝的旧臣,不太安分,齐明帝很担心,于是起用武帝镇守寿阳,对外声称是防备魏国,实际上是防范崔慧景。军队驻扎在长濑,崔慧景对自己的罪行十分恐惧,身穿白衣服前来迎接,武帝加以抚慰并且原谅了他。将军房伯玉、徐玄庆都说:“崔慧景谋反的迹象既然暴露,实际上就是现行贼寇,我们武将,就是衣袖上的鹰,将军一句话给我们下道命令,立即就能打垮他。”武帝笑着说:“他就像是手掌中的婴儿,杀死他算不得武勇。”便曲意与他和解,慧景于是安定下来。隆昌元年(494)武帝被任命为中书侍郎,改任黄门侍郎。
建武二年(495),魏国将领王肃、刘昶进攻司州刺史萧诞十分猛烈,齐明帝派遣左卫将军王广之前往救援,武帝为偏帅隶属于王广之。行军驻扎在熨斗洲,有一个人身高八尺多,容貌衣冠全部是洁白的,顺着江边喊道:“萧王大贵。”武帝既然屡次遇到吉祥的征兆,心里越发自信。当时离萧诞有一百里,众军因为魏军太强盛,都不敢前进。武帝打算大振军威,便对诸位将官说:“现在屯驻在下梁城,把守着凿岘天险,保卫着雉脚道路,占据着贤首高山,可以通往西关,下临贼营,三方犄角,攻其不备,战败敌军是必定无疑的。”王广之等人不肯听从。后来派遣徐玄庆前往占据贤首山,魏军断绝了他的粮道,众人害怕,都不敢前去援助他,只有武帝独自奋勇请求首先进军。于是王广之增加武帝的精兵人数,衔枚夜行,急速前进。后来迷失了道路,远远望见好像有人手持两支火炬,随着前进果然找到了道路,直上贤首山,王广之的军队从而才得以前进。魏军前来威胁,武帝坚守壁垒,拒不前进。当时王肃独自攻城,第一次击鼓就退了回来,刘昶有了疑心,武帝于是又给他写信,造成他们之间的矛盾。一天,有风从西北刮起,黑云随着压来,走到王肃军营的上空,一会儿又风回云转,返回西北,武帝说:“这就是所谓归气,魏军就要败退了。”便对军中下令说:“望旗而进,听鼓而动。”王肃把十万军队全部排成人墙,在江北列阵,武帝挥舞旗帜,军士鼓噪,响震山谷,敢死的兵士,拿着短刀首先冲锋,大刀长矛掩护两翼。城中见援兵到来,于是也出兵攻击魏军的栅栏,魏军表里受敌,因而全军崩溃。王肃、刘昶单骑逃走,斩杀、俘虏数以千计,流血染红了田野。在王肃、刘昶的衣箱中找到了魏帝的敕令,其中说:“听说萧衍善于用兵,不要与他争锋,等我到达,如果能捉到此人,则江东就归我所有了。”武帝因为战功被封为建阳县男。
不久做了司州刺史。有个和尚自称叫僧恽,对武帝说:“您的脖颈上有一条卧龙,不是别人的臣子啊。”又去找他,却不知去处了。武帝在州内,威名很大。曾有人赠送一匹马,武帝不接受,赠马的人秘密地把马拴在斋房的柱子上走了。武帝出来看见了马,写了一封情意恳切的答谢信,系在马头上,让人把马赶出城外,马又自己回到家中。他回到京城担任太子中庶子,兼任四厢直。出京镇守石头城。齐明帝性格猜忌,武帝避开当时社会上的疑惑,遣散了部下,常常乘一辆折角小牛车。齐明帝常常称赞武帝清素俭朴,用以勉励朝臣。
建武四年,魏国的孝文帝亲自率领大军逼近雍州,刺史曹武渡过沔水据守樊城,曹武是旧时齐武帝的心腹,齐明帝猜忌他,想让皇后的弟弟刘暄主管雍州,刘暄不愿意出外,借助于江礻石而得以留下。齐明帝打算让武帝去雍州,接受了密旨出兵,声称为军事派遣。又命令五兵尚书崔慧景、征南将军陈显达相续援助襄阳。崔慧景与武帝进军行至邓城,魏国孝文帝率领十余万骑兵忽然到达,崔慧景引兵撤退,武帝制止他,不听从,于是大败。武帝率领兵众拒敌迎战,独自得以保全部队。后来魏军撤退,任命武帝为辅国将军,监管雍州政务。
以前,雍州相传樊城有王气,到现在谣言更厉害。后来齐明帝逝世,遗诏以武帝为都督、雍州刺史。当时扬州刺史始安王萧遥光、尚书令徐孝嗣、右仆射江礻石、右将军萧坦之、侍中江祀、卫尉刘暄轮流在内省值勤,分日批发敕令,世人称为“六贵”。又有御刀茹法珍、梅虫儿、丰勇之等八人,号称“八要”,以及舍人王口亘之等四十余人,全都出口便是王言,行权便是宪法。武帝对张弘策说:“国政出自多门,这就是致乱的阶梯。当今避祸,只有此地,多行仁义,可以安坐而成为西伯,只是几位弟弟都在京城,恐怕遭到时代的祸患,需要和益州方面共同商量。”当时皇上的长兄萧懿免去了益州的职务回来,仍然负责郢州的工作,武帝就派张弘策到郢州去,向萧懿说明自己的计策,具体话记在萧懿的传中。他的话未被听从,张弘策回来了,武帝便招呼弟弟萧伟和萧辵,当年到了襄阳。于是暗中制造器械,大量砍竹子和木材,沉在檀溪中,秘密地作为舟舰和装备的原料。当时武帝所住的斋房常常有一种气,五色转换,形状好像蟠龙。晚秋外出到九日台,忽然起了暴风,烟尘四面包围,惟独武帝所在的地方白日晴朗,上部紫云腾起,形状如同华盖,望见的人无不诧异。
不久大臣被相继诛杀。永元二年(500)冬天,萧懿又被害。信息传来后,武帝秘密地召来长史王茂、中兵吕僧珍、别驾刘庆远、功曹史吉士瞻等谋划。决定以后,于十一月九日在厅堂召集下属,告诉大家就要起兵。当天树起大旗,取出檀溪的竹子和木料做成舰船,十天之内大举兴办。许多百姓愿意随从,共得战马五千匹,甲士三万人。
先前,东昏侯任命刘山阳为巴西太守,派他到荆州去见长官萧颖胄袭击襄阳。武帝知道他的计谋,便派参军王天武、庞爱国去江陵,普遍地给州府的人写信讨论军事问题。王天武出发以后,武帝对咨议参军张弘策说:“今日天武可以坐收天下了。荆州见天武到来一定是踌躇不定、没有主意,如果不同意,夺取它就像在地上拾一棵小草。截断三峡,占据巴蜀,分兵平定湘中,便全部掌握了上游。凭借这样的声威,面对九派,隔断彭蠡,传檄江南,风靡弱草,也不能与此相比,不过是稍待日月罢了。江陵本来就害怕襄阳人,加上唇亡齿寒,必然不能独存,难道还会不与我们偕同吗?率领荆、雍二州兵马,扫定东夏,韩信、白起重出,也无计可施,况且是一个无能的昏庸君主,役使着仪仗卫士一类兵卒呢!”等刘山阳到了巴陵,武帝又让王天武送信给萧颖胄兄弟。走后,武帝对张弘策说:“用兵之道,攻心为上,攻城次之;心战为上,兵战次之,今天就是这样。近来派遣天武前往州府,人人都有书信,这次只有两封,给行事兄弟,说是‘情况由天武口述’。等他问天武时,并无口信可说。天武是行事的亲信,那里的人一定认为行事和天武共同隐瞒了实情,于是人人产生疑惑。刘山阳被众人的传言所迷惑,便会互不信任,行事就进退都无法表白自己,这样就是送两封空信而平定了一州。”刘山阳到达江安,听说后,果然疑惑不进。柳忱建议把王天武斩首,把人头送给刘山阳,萧颖胄于是对王天武说:“天下的事情,悬在您的身上,现在向您借头,好来欺骗刘山阳,从前樊於期也曾经把头借给荆轲。”于是把他斩了,送头给刘山阳,刘山阳相信了他,骑马入城,将要越过门槛时,悬门闸板落下,砸折了他的车辕,他扔下车子逃去,中兵参军陈秀拔戟追去,把他杀死在门外,将人头传送给武帝。又以立南康王为帝的意见来相告,并且说:“时机有些不利,应当等来年二月。马上进兵,恐怕不是朝廷的制胜谋略。”武帝回答说:“现在让甲兵十万坐等,粮食用品自然耗尽,如果驻兵百日,必然后悔。而且太白星出现在西方,依仗正义而行动,天时人谋,有什么不利?从前武王伐纣王,行动忤逆太岁星,难道也要等待年月么?”竟陵太守曹景宗派杜思冲劝武帝迎立南康王,建都襄阳,等待正式获得尊号,武帝不答应。王茂又私下对张弘策说:“现在把南康王置于别人的手中,他们挟制天子以命令诸侯,将军前去被别人所驱使,这哪是艰难时代的上策?”张弘策把这话说给武帝,武帝说:“如果未来大事不能成功,那么就只好兰、艾一同焚毁;如果功业建成,谁还敢不听从?哪里是庸庸碌碌受别人支配!”接着在沔南设立了新野郡,以招集新的兵马。
永元三年二月,南康王担任相国,任命武帝为征东将军。戊申日,武帝从襄阳出发。自冬天以来大雪下了很久,到现在出现了晴天,士卒都很高兴。武帝便留下弟弟萧伟守卫襄阳城,对他说:“一定要把心放在襄阳人的肚里,推诚相信,不要疑惑。天下一家,一定会相见。”随即便把檄文发向建邺,阐扬大军的威武。等到了竟陵,命令长史王茂和太守曹景宗为前军,中兵参军张法安守卫竟陵城。王茂、曹景宗率领军队渡水登岸,进驻在九里。当天,郢州刺史张冲迎战,王茂等人把他打得大败。荆州派冠军将军邓元起、军中主将王世兴、田安等人集结大军于夏口。武帝建筑汉口城以守卫鲁山,命令水军主将张惠绍、朱思远等游动阻遏长江中游,切断郢、鲁二城的通信往来。当时张冲死去,他的兵众推举军中主将薛元嗣和张冲的长史程茂为主帅。
三月十一日,南康王在江陵即皇帝位。遥废东昏侯为涪陵王,任命武帝为尚书左仆射,兼任征东大将军、都督征讨诸军、假黄钺。西台又派冠军将军萧颖达领兵前来会合。四月,武帝出沔水,命令王茂、萧颖达等进逼郢城。五月十六日,武帝转移屯兵在汉水南岸。这一天,有一片紫云像华盖一样,遮盖在营垒和幕府上空。二十一日,东昏侯派遣宁朔将军吴子阳、光子衿等十三军援救郢州,进军占据巴口。七月,武帝命令王茂率领军主曹仲宗、康绚、武会超等暗中出兵偷袭加湖,将要进逼吴子阳。江水干涸不能通船,光子衿很高兴。当天夜里流星落在他们的城里,四更的时候无雨而江水暴涨,众军乘着流水一齐前进,大声鼓噪着向加湖攻击,守军很快就大败溃退,吴子阳等逃窜,军众都淹死在江里,王茂俘虏了其余的残兵,凯旋而归。郢、鲁二城互相对视,丧失了元气。
在此以前,东昏派遣冠军将军陈伯之镇守江州,为吴子阳等人进行声援。武帝对诸将说:“征讨不一定需要实力,所听的只是他的威势名声。现在加湖的失败,谁不慑服。陈武牙就是陈伯之的儿子,狼狈逃归,那里的人情,理当十分恐惧。我说九江传送檄文就可以平定。”于是命令搜查所抓到的俘虏,找到了陈伯之所管辖的禁军主将苏隆之,厚厚地加以赏赐,让他去传达命令。
二十六日,鲁山城主孙乐祖投降。二十七日夜,郢城有数百个毛人跳过了城墙,而且在哭泣,于是投入黄鹤矶,大概是本城的精灵。等到天明,该城城主程茂、薛元嗣派参军朱晓请求投降。武帝对他说:“城中自然可以不知天命,为什么总是在骂?”朱晓说:“明公没有细想,夏桀的狗何尝不对唐尧狂吠呢?”起初,郢城关闭,将官文武男女人口十余万人,疾病流行死去的人有十之七八。等到城门打开,武帝都加以抚恤,命令发给那些死者棺材。
东昏侯听说郢城丢失,为了守城考虑,挑选了左右二尚方和二冶的囚徒充实军队。那些不可活命的,在朱雀门内每天斩首一百多人。尚书令王亮苦苦劝谏,也不听从。陈伯之派遣苏隆之回复命令,请求不要马上进军。武帝说:“听陈伯之这话,心里首鼠两端,可以在他犹豫的时候进一步逼迫他。”于是命令邓元起当天沿江而下。八月,天子派遣黄门侍郎慰劳军队。武帝登上舰船,命令各路军将依次登陆,留上庸太守韦睿守卫郢城,主管州中政事。邓元起将要到达寻阳,陈伯之很害怕,便收兵退保湖口,留下他的儿子陈武牙守卫盆城。等武帝到达,才放弃抵抗,主动请罪。
九月,天子诏令武帝平定东夏,可以根据情况行事。前方军队屯驻在芜湖,南豫州刺史申胄抛弃姑熟逃走,到现在大军进占了这座城市。自从由雍州出发,武帝所乘的舰船一直有两条龙在导引,左右的人没有看不到的。沿路欢迎的百姓,都像披着棉衣一样温暖。便派曹景宗、萧颖达率领骑兵和步兵进屯江宁。东昏侯派遣征虏将军李居士迎战,曹景宗把他击溃。于是王茂、邓元起、吕僧珍进占赤鼻逻,曹景宗、陈伯之作为流动部队。这一天,新亭城主江道林率兵出战,众军在阵地上把他捉住。大军驻扎在新林,建康城的士人平民倾城而至,送款或者用血写信。武帝命令王茂进占越城,曹景宗占领皂荚桥,邓元起占领道士墩,陈伯之占领篱门。江道林的残兵退到大航以南,对他进行追击,于是重又溃散逃走,退保朱雀,凭借淮河固守。当时李居士还占据着新亭垒,请求东昏侯烧掉南岸村镇的房屋,以开辟战场。从大航以西,新亭以北,都荡然无存了。
十月,东昏侯石头城的军主朱僧勇归降。东昏侯又派遣征虏将军王珍国在航南大路列阵,全部配备精兵和锐利的武器,尚有十余万人,太监王伥子手持白虎幡监督各路军队。王茂、曹景宗等成犄角形式向他们进攻,王珍国的军队,一时间土崩瓦解。众军追击他到宣阳门,李居士献出新亭垒,徐元瑜献出东府城投降,石头城、白下各军一并夜间溃退。二十一日,武帝兵镇石头城,命令众军围攻六门。东昏侯把门内一切全部烧掉,驱赶营署官府都进入城内,有兵二十万。青州刺史桓和欺骗东昏侯出战,从而投降。在此以前,俗语称暗中互相欺骗的人为“和欺”。现在梅虫儿、茹法珍等人说:“今天败在桓和的手里,可以称作是和欺了。”武帝命令各军筑起长围。
起初,众军逼近,东昏侯派遣军主左僧虔镇守京口、常僧景镇守广陵、李叔献屯驻在瓜步。等申胄从姑熟逃归,又派他屯驻破墩,作为东北的声援。到了现在武帝派人劝导,都已经投降。武帝便派弟弟辅国将军萧秀镇守京口,辅国将军萧恢屯驻破墩,堂弟宁朔将军萧景镇守广陵。吴郡太守蔡夤弃郡投降。
十二月初六,兼卫尉张稷、北徐州刺史王珍国杀掉了东昏侯,当天夜里就用黄油裹着人头送到了军中。武帝命令吕僧珍、张弥统率军队封存仓库和图书。武帝于是进入京城,拘捕了宠妾潘妃,把她处死,同时处死了凶党王口亘之以下的四十八名属官,把宫女二千人,分别赏给将士。宣德皇后命令追废涪陵王为东昏侯,任命武帝为中书监、大司马、录尚书、骠骑大将军、都督、扬州刺史,封建安郡公,食邑一万户,配给仪仗四十人,黄钺、侍中、征讨诸军事的职务依然不变。依照晋朝的武陵王司马遵秉承皇帝意旨的先例,百官向他致敬。十九日,武帝屯驻阅武堂,下令大赦。二十六日,进入殿内镇守。这一天,凤凰聚集在建邺。又下令:“凡是昏庸的诏令、荒谬的赋税、淫刑滥役,外官可以详细检查以前的来源,全部荡除。那些主管者散失,各处损耗的,要精细地建立条例,一律按照原来的章程。”二十七日,派遣豫州刺史李元履率兵五千人慰劳东部十二郡。
中兴二年(502)正月初二,下令:“系统检查尚书等部门在东昏侯时期各种诉讼案件不合理的和